Kung Fu Force AU is a martial art school based in Burwood. In view of Martial Art promotion and the spread of the art of Wing Chun, "Kung Fu Force" martial arts school was first established in Hong Kong by Founder Kiel Leung in 2013. A South-pacific division in the globe besides Hong Kong and Canada. Dedicated to promote physical and spiritual health among children, youth and adults. 「功夫坊 - 澳洲分校」是一所位於澳洲的武術學校,屬功夫坊位於香港及加拿大以外,在南太平洋的分部。「功夫坊」在2013年於香港創立,先後在香港、加拿大、澳洲開設武術學校。致力於促進兒童、青少年和成人的身心健康。傳授武術技巧和精神,增強精神、身體和精神力量。學生學習如何抵抗霸凌和敵人的自衛,同時培養尊重、與他人和諧、面對挑戰的毅力和韌性。The Chief Master of Australian Kung Fu Force Sifu Miles, is the 4th generation disciple of the GrandMaster Ip Man, who was directly taught by Sifu Kiel Leung The Chief Master of Hong Kong Kung Fu Force Division. He has over 15 years of Wing Chun teaching and Coaching. Specialized in Soft Wing Chun structure & force, sticking hand Practise “Chi Sau”, and Wooden Dummy. 澳洲功夫坊 蔡總教練是為葉問之第4代徒孫,授自梁紀茗師父、梁定國師父,在香港及澳洲擁有超過15年的詠春拳教學和輔導經驗。其特別專長於詠春結構力和剛柔動力學、黐手訓練及木人椿法。
About Kung Fu Force
功夫坊 - 澳洲分校是一所位於澳洲的基督教武術學校,為功夫坊在香港及加拿大以外,南太平洋的分部。功夫坊於2013年在香港由創辦人梁紀茗先生創立,致力於透過武術訓練促進兒童、青少年及成人的身心靈健康,並秉持基督教信仰,將愛與正義的價值觀融入武術教育。
本校不僅教授武術技巧,還強調精神與品格的培養,幫助學生在面對挑戰時建立堅定的信念與正確的價值觀。我們的課程涵蓋不同程度的詠春武術訓練班、綜合武術班、自衛術班、詠春比賽、功夫體驗興趣班、功夫節令營等,適合各年齡層的學員參與。學生不僅能強身健體、自衛抗敵,更重要的是學習尊師重道、彼此相愛、同門和睦、堅毅不屈,並在武術修行中體會聖經的智慧。
功夫坊的武術班遍佈中小學校、國際學校、大學及大專院校、幼兒中心、青少年中心、私人會所、健身中心及體育會。我們希望透過恆常的武術訓練,讓學員不單掌握武術技巧,更能在基督信仰的指引下,培養品格與智慧,實踐「愛人如己」、「以德服人」的精神。
Kung Fu Force AU is a Christian martial arts school based in Burwood. In view of martial arts promotion and the spread of the art of Wing Chun, "Kung Fu Force" martial arts school was first established in Hong Kong by Founder Kiel Leung in 2013. As a South Pacific division beyond Hong Kong and Canada, we are dedicated to promoting physical, mental, and spiritual health among children, youth, and adults, while upholding Christian faith and values in our teachings.
Our school not only provides martial arts skills training but also instills strong moral values, helping students build faith and resilience when facing challenges. Our programs include Wing Chun martial arts classes, comprehensive martial arts training, self-defense courses, competitions, Kung Fu experience festivals, and training camps. More than just physical training, we emphasize respect for teachers, unity among students, perseverance, and resilience, guided by biblical principles.
Our martial arts classes are offered in primary and secondary schools, international schools, universities and colleges, child care centers, youth centers, private associations, sports centers, and gym centers. Through continuous martial arts training, we aim to empower students not only with self-defense skills but also with a strong foundation in Christian values, promoting love, righteousness, and wisdom in their daily lives.
We believe that martial arts is not only about physical strength but also about spiritual growth and moral integrity. By integrating Christian principles with traditional martial arts, we strive to cultivate individuals who live by faith, demonstrate kindness, and stand firm in truth.
「功夫坊」自創會以來, 訓練出許多優秀學員,在比賽中屢獲殊榮。 在武術推廣上,更不遺餘力,經常參與推廣武術之活動。
Kung Fu Force has trained many outstanding students and won many awards in competitions since its establishment. In the promotion of martial arts, it spares no effort and often participates in activities to promote martial arts.
「功夫坊」主要武術概念來自詠春拳,創自少林寺,聞名自佛山,師承葉問系之剛柔詠春派,專注於超近身徒手搏擊,以弱勝強,借力打力之武術。由女武術家發明並專為女性及體形弱小者設計,當中大部份手法理論已被現代人體科學及物理學所解釋。
The main martial arts concept of "Kung Fu Force" comes from “Wing Chun”. It was founded in Shaolin Temple and is famous in Foshan. It is a martial art that is learned from the soft Wing Chun academy of Ip Man. It focuses on close-body combat with bare hands, defeating the strong with the weak, and leveraging the strength of the martial arts. It is invented by female martial artists and designed originally for women and those with smaller body size. Most of the techniques and theories have been explained by modern human science and physics.
There are 4 Color Belts with 10 grades for students to achieve:
Grade 1-3 is junior level,
Grade 4-6 is intermediate level,
Grade 7-9 is senior level,
Grade 10 is assistant instructor.
Students to complete 16 classes will be promoted to the next grade by means of a Promotion Test held by the Association.
They are eligible to apply as Instructor upon the completion of the 10th grade accredited by their Masters.
蔡總教練 Miles Tsoi(Sifu Miles)是一位基督徒,並且是葉問第四代徒孫,師承梁紀茗師父及梁定國師父,擁有超過15年詠春拳教學和輔導經驗。他不僅致力於教授詠春拳,更希望通過武術教育傳遞基督教信仰與愛。
澳洲功夫坊(Kung Fu Force AU)是一所以基督教價值觀為基礎的武術學校,致力於教授詠春拳,同時培養學生的身心靈健康。我們的課程不僅幫助學員提升體能和自衛能力,更希望透過基督教信仰,讓學生在武術修行中學習謙卑、尊重、愛與包容。
Miles 的教學理念強調:
透過詠春與基督教信仰,從小培養學生正向生活態度
提升內在心理質素與外在體魄健康
學習冷靜平靜應對生活壓力、危機與困難
以謙遜恭敬的態度與同門切磋學習
訓練學生的服從性、耐性與思考能力
先掌握技巧與基本功,再不斷進步突破
Sifu Miles, the Chief Instructor of Kung Fu Force AU, is a devoted Christian and the 4th generation disciple of Grandmaster Ip Man. Trained under Sifu Kiel Leung and Sifu Patrick Leung, he has over 15 years of experience teaching Wing Chun. Beyond martial arts, Miles is passionate about passing on Christian values and love through his teachings.
Kung Fu Force AU is a Christian martial arts school that integrates Wing Chun training with faith-based principles. Our programs aim not only to improve physical fitness and self-defense skills but also to instill humility, respect, and love in our students, helping them develop both mentally and spiritually.
Miles' teaching philosophy emphasizes:
Cultivating a positive life attitude through Wing Chun and Christian faith
Strengthening both inner mental resilience and physical health
Learning to handle stress, crises, and difficulties with peace and calmness
Encouraging humility, respect, and mutual learning among students
Developing discipline, patience, and critical thinking
Mastering fundamental techniques first before striving for progress and breakthroughs
任教導師: 蔡師傅(超過15年詠春拳教學經驗)
葉問詠春 派系族譜 謫傳弟子, 葉問第4代弟子
香港功夫坊註冊 (高級) 教練
剛柔詠春學會註冊 (高級) 教練
中國武術協會段位 (二段) 教練
美國心臟學會高級心臟救命術 (ACLS) 認證
擁有有效的 WWCC, AHPRA 註冊
同時是香港及澳洲註冊心臟科(碩士)專科護士
Instructor: Master Miles Tsoi (Over 15 years of teaching experience in Wing Chun)
4th Generation Disciple of Grandmaster Ip Man
Registered Instructor (Advance) at Kung Fu Force
Registered Instructor (Advance) at Soft Wing Chun Academy
Registered Instructor (Second-degree) certified by the Chinese Wushu Association
Registered Cardiology Specialist Nurse (Master) in both Hong Kong and Australia.
Advanced Cardiac Life Support (ACLS) certified by the American Heart Association
Holds valid WWCC, AHPRA registration
詠春概念 Wing Chun Philosophy
詠春各有剛柔, 需學習兩者兼備, 以達至上乘武術
初學者以認識人體結構, 了解自己身體結構以取得武術上優勢
武術為武力概念的藝術, 先鑽研理論學習再進入肢體上實踐, 不斷練習最後達至成熟, 所以本校尢其重視學生理解所有詠春技巧的背後原理
那種人學習特別有優勢?
女性/力弱者 Women/Those with Less Physical Strength
力大者比較依賴本身力氣, 難以放棄大力/放鬆去學習技巧; 反之力弱者比較容易掌握以柔制剛的竅門
未有任何武術經驗者 Individuals with No Martial Arts Experience
詠春不論手法或概念有別於一般武術, 習慣使用其他武術者反而難以放棄
心境平和者 Those with a Calm Mindset
練習詠春時需要冷靜頭腦, 心境雜亂者不能開放心境難以習之
青年及成人 Youth and Adults
有別於一般運動及武術, 除了肢體反應外, 需要頭腦上明白理解背後原理才能發揮詠春優勢